朱伯儒的治家格言译文 朱子治家格言全文99

  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易.半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。

  三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

  与肩挑贸易,勿占便宜。见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享。伦常乖舛(chuan),立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋计厚奁。

  见富贵而生谗容者,最可耻。遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多。颓(tui)惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累.屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮(zen)诉,当忍耐三思。因事相争,安知非我之不是,须平心暗想。

  施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心。人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善。恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女。匿怨而用暗箭,祸延子孙。

  家门和顺,虽饔飧(yong,sun)不继,亦有余欢。国课早完,即囊橐(nang,tuo)无余,自得至乐。读书志在圣贤,非徒科第。为官心存君国,岂计身家。守分安命,顺时听天;为人若此,庶乎近焉。

  朱子治家格言解释

  《朱子家训》又名《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》。作者朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。清入关明亡,遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学,主张知行并进,一时颇负盛名。康熙曾多次征召,然均为先生所拒绝。《朱子家训》通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。《朱子家训》仅522字,精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。当然其中封建性的糟粕如对女性的某种偏见、迷信报应等是那个时代的历史局限,我们是不能苛求于前人的。

  “勿营华屋,勿谋良田”,“得意不宜再往”,欲望给了我们前进的动力,人的欲望是无止境的,它就像一株生命旺盛的草,只要有适宜的条件,便会恣意生长。大千世界,纷繁复杂,于是我们匆忙穿梭于市井繁华,为了名与利奔走,身心疲惫,或许没有人想过也没有闲暇去想过要暂停一下脚步,更没有多少人能明白自己究竟在苦苦追寻着什么,他们就这样走着,得到着,得到自己认为想要或该拥有的东西。我们追求的是比别人幸福。不错,一个小小的“比”字,让无数架天平失衡了,让无数颗心劳累了。

  应该学会知足,知足常乐。

  刘佰温治家格言

  刘氏治家格言《传家宝》

  作者:刘伯温

  勤俭立身之本,耕读保家之基。大福皆同天命,小富必要殷勤。

  一年只望一春,一日只望早晨。有事莫推明早,今日就想就行。

  明日恐防下雨,又推后日天晴。天晴又有别事,此事却做不成。

  夏天又怕暑热,冬寒又怕出门。为人怕寒怕热,如何发达成人。

  请看天上日月,昼夜不得留停。臣为朝君起早,君为治国操心。

  寒窗苦读君子,五更雪夜萤灯。官商盐埠当铺,万水千山路程。

  若做小本生意,必要起早五更。乡农春耕下种,一年全靠收成。

  男人耕读买卖,女人纺织殷勤。勤俭先贫后富,懒惰先福后贫。

  用特体惜检点,破烂另买费用。纵有房屋田地,乱用终久必贫。

  每日开门两扇,要办用度人情。自食油盐柴米,总要自己操心。

  一家同心合意,何愁万事不兴。若是你刁我拗,家屋一事无成。

  近来年轻弟子,为何不做营生。总想空闲游耍,不思结果收成。

  年轻力壮不做,老来想做不能。别人那样发达,我又这等身贫。

  别人妻财子禄,我今一事无成。别人也有两目,我有一对眼睛。

  又不瞎眼玻脚,为何不如别人。自己想来想去,只为赌博奸淫。

  务须回心转意,发愤做个好人。为人忠厚老实,到底不得长贫。

  忍让和气者富,争强好讼必贫。粗茶淡饭长久,衣衫洁净装身。

  不论居家在外,总要节省殷勤。若是出门求利,总要积赶回程。

  银钱勤勤付寄,空信也要常行。父母免得悬望,妻儿也免忧心。

  若是赌嫖乱用,一世不能成人。赌钱不是正业,本来有输有赢。

  赢钱个个问借,输钱不见一人。即刻脱衣押当,无人来帮半文。

  回家寻箱找柜,想去再赌转赢。谁知赢不收手,再赌又输与人。

  输多无本生意,耕读手艺无心。输久欠下账目,田地当卖别人。

  父母妻儿丢贱,自己被人看轻。嫖赌从今戒尽,耕读买卖当勤。

  每日清晨早起,夜坐必要更深。伙计同心协力,商量斟酌方行。

  银钱交点清白,戥称斛口两清,算盘不可错乱,账目登记宜清。

  开店公平和气,主顾富客常临。兄弟忍让和睦,外人不敢欺凌。

  夫妻更要和顺,吵闹家也不宜。亲朋不可轻视,弟妹不可断情。

  贫富都要来往,免被别人看轻。奴婢务宜恩待,必有护主之心。

  切莫使气刻薄,忍耐三思而行。村坊和睦为贵,不可唆害别人。

  瞒心骗拐莫作,斗称总要公平。钱粮不可拖欠,关税更要报清。

  安分守己为贵,奸猬造次莫行。亲戚朋友识破,谁肯赊借分文。

  必然饥寒受饿,定起盗贼狠心。偷盗有日犯出,吊打必不容情。

  先捆游街示众,然后押送衙门。板子夹棍难免,枷锁怎能脱身。

  自身监牢受苦,父母妻儿忧惊。劝君回心转意,耕读买卖为生。

  嫖奸更不可作,出钱还愁丧命。纵死不遭砍杀,拳打也是伤身。

  先刑脱衣剪发,然后捆送衙门。官坐法贵审问,招认奸恶淫行。

  枷身当街示众,羞愧难见六亲。男人羞见子侄,女人一世污名。

  丈夫当尝休出,外嫁无脸见人。奸淫第一损德,报应儿女妻身。

  我嫖别人妻女,我有姐妹女人。倘若别人镖戏,我知岂肯容情。

  妻女定然砍杀,姐妹我必断情。想来人人如此,为何我去奸淫。

  善恶终须有报,不可损坏良心。嫖赌若能谨戒,天涯海角可行。

  功名连升高中,买卖财发万金。粗言虽无平仄,贫富都可读行。

  为恶化为良善,懒人听了必勤。劝君抄本回去,教训子侄儿孙。

  口教恐怕不信,此乃有书为凭。基能留心熟读,定有结果收成。

  批曰:怕贫休浪荡,爱富莫闲游。欲求身富贵,须向苦中求。

  谢谢采纳。

  汪少文的朱子治家格言

  《朱2113子治家格言》是清初朱柏庐所著。朱柏庐(1617~1688),著名理学家、教育家。名用纯,字致一。昆山(今属江苏)人。与归有光、顾炎武为“昆山三贤”。明诸生。清顺治二年(52611645年)其父在守昆山城抵御清军时遇难。朱柏庐侍奉老母,抚育弟妹,播迁流离4102,备极艰辛。局势稍定,返回故里。因敬仰晋人王裒“攀柏庐墓”(含有不忘杀父之仇的意思)之义,故自号柏庐。居乡教授学生,潜心治学,以程、朱理学为本,提倡知行并进,躬1653行实践。平生精神宁谧,严以律己,对当时愿和他交往的官吏、豪绅,以礼自持。他与顾炎武坚辞不应康熙朝的博学鸿儒科回,后又坚拒地方官举荐的乡饮大宾。除《朱子家训》外,尚著有《删补易经答蒙引》、《四书讲义》、《困衡录》、《愧讷集》、《春秋五传酌解》、《毋欺录》等。

  朱子治家格言全文

  朱子治家格言(全文)

  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁,

  既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

  (注释):庭除:庭院。

  (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。

  一粥一饭,当思来处不易;

  半丝半缕,恒念物力维艰。

  (译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

  宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

  (注释):未雨而绸缪(chóumóu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。

  (译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。

  自奉必须俭约,宴客切勿流连。

  (译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿流连忘返。

  器具质而洁,瓦缶胜金玉;

  饮食约而精,园蔬愈珍馐。

  (注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。

  (译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。

  勿营华屋,勿谋良田。

  (译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。

  三姑六婆,实淫盗之媒;

  婢美妾娇,非闺房之福。

  (译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。

  童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

  (译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

  祖宗虽远,祭祀不可不诚;

  子孙虽愚,经书不可不读。

  (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。

  居身务期质朴,教子要有义方。

  (注释):义方:做人的正道。

  (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

  勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

  (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。

  与肩挑贸易,毋占便宜;

  见穷苦亲邻,须加温恤。

  (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。

  刻薄成家,理无久享;

  伦常乖舛,立见消亡。

  (注释):乖舛(chuǎn):违背。

  (译文):对人刻薄而发家的,绝没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。

  兄弟叔侄,须分多润寡;

  长幼内外,宜法肃辞严。

  (译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。

  听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;

  重资财,薄父母,不成人子。

  (译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。

  嫁女择佳婿,毋索重聘;

  娶媳求淑女,勿计厚奁。

  (注释):厚奁(lián):丰厚的嫁妆。

  (译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。

  见富贵而生谄容者,最可耻;

  遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。

  (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。

  居家戒争讼,讼则终凶;

  处世戒多言,言多必失。

  (译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。

  (评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。

  勿恃势力而凌逼孤寡;

  毋贪口腹而恣杀生禽。

  (译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物

  乖僻自是,悔误必多;

  颓惰自甘,家道难成。

  (译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。

  狎昵恶少,久必受其累;

  屈志老成,急则可相依。

  (注释):狎昵(xiánì):过分亲近。

  (译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。

  轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;

  因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。

  (注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。

  (译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?

  施惠无念,受恩莫忘。

  (译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。

  (评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。

  凡事当留余地,得意不宜再往。

  (译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

  人有喜庆,不可生妒忌心;

  人有祸患,不可生喜幸心。

  (译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。

  善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。

  (译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。

  见色而起淫心,报在妻女;

  匿怨而用暗箭,祸延子孙。

  (注释):匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。

  (译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。

  家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;

  国课早完,即囊橐无余,自得至乐。

  (注释):饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。

  (译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。

  读书志在圣贤,非徒科第;

  为官心存君国,岂计身家。

  (译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?

  守分安命,顺时听天。

  为人若此,庶乎近焉。

  (译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。

2020-08-10


上一篇:人生忙碌的格言 一句精辟的人生格言

下一篇:激励人生格言霸气 励志奋斗格言霸气 格言